摘要
一种基于语法和语义特征融合的蒙汉神经机器翻译方法,针对蒙古语低资源环境下的翻译挑战,从语法特征建模、语义特征融合及动态优化三个方面进行改进,以提升翻译的准确性、流畅度和词汇泛化能力。利用卷积层和自注意力机制提取局部与全局语法信息,动态调整注意力权重来引导Transformer模型关注语法相关内容,提升语法一致性;使用BERT预训练模型提取上下文语义信息,并结合嵌入Mixup和层级Mixup策略优化编码表示,在解码端融合低层语言特征与高层语义信息,增强译文的语义表达能力;采用不同粒度子词分割方式,并引入一致性损失优化翻译结果,在译文生成阶段结合Top‑k和Top‑p采样策略提升词汇忠实度和多样性。本发明能提高低资源语言翻译的质量和适应能力。
技术关键词
蒙汉神经机器翻译方法
语法特征
注意力机制
高层语义信息
解码器
语言编码器
上下文语义信息
前馈神经网络
多尺度语义特征
多层卷积神经网络
层级
语义信息提取
低资源语言
高层语义特征
卷积模块
序列
系统为您推荐了相关专利信息
识别置信度
生成动态环境
识别方法
多模态
机器人
骨架识别
骨架动作识别方法
骨架特征
文本
多模态
嵌入特征
预训练方法
文本编码器
模型训练方法
文本生成模型
深度置信网络模型
识别模型训练方法
场景
双向特征金字塔
识别方法