这是一个简单的英文句子,需要翻译成简体中文。
"Your testimonials shouldn't sit. They should sell."
分析:
- "testimonials" - 客户评价/推荐信/证言
- "shouldn't sit" - 不应该闲置/不应该放着
- "They should sell" - 它们应该促进销售/它们应该起到销售作用
这是一个营销领域的表达,意思是客户评价不应该只是放在那里不用,而应该被积极利用来帮助销售。
翻译时需要:
1. 保持简洁有力
2. 符合中文表达习惯
3. 传达原意
可能的翻译:
- 你的客户评价不应闲置,而应助力销售。
- 客户评价不该吃灰,要让它真正卖货。
- 别让你的评价躺在那里,要让它们发挥作用。
我选择一个简洁有力的版本:
客户评价不该闲置,要让它们真正卖货。
在任何网站上收集、批准并嵌入精彩的推荐语。AI代您撰写推广文案。免费开始使用,无需信用卡。